Homenaxe ós tres poetas medievais da Ría de Vigo: Martín Codax. Mendiño, Johán de Cangas

Homenaxe ós tres poetas medievais da Ría de Vigo

Descargas

Categorías

Detalles sobre esta monografía

Formato (01)

Edición impresa

ISBN-10 (02)

84-87987-12-5

Número de depósito legal (17)

VG. 238-1998

Data de publicación (11)

1998

Autores/as

Xesús Alonso Montero
Editor/a literario/a

Resumo

A Real Academia Galega, en sesión plenaria do 19 de novembro de 1997, acordou por unanimidade dedicar o 17 de maio de 1998 a homenaxear tres voces da nosa poesía medieval: Martin Codax, Mendiño e Johán de Cangas. Homenaxe é ofrecer a súa obra poética en edición pouco problemática para que chegue a todos os letraferidos; homenaxe é ofrecer estes once poemas, algúns maxistrais, noutros idiomas, única forma de que se acheguen a eles os amantes da poesía non familiarizados coa modalidade medieval da nosa lingua, e homenaxe é ofrecer, mesmo aos moi eruditos, estudos que, por unhas ou outras razóns, foron marxinando as circunstancias ou non posúen a presenza a que teñen dereito aínda hoxe.

 

Contido

  • Limiar. No Día das Letras Galegas: da Academia e da poesía medieval
  • Sobre os textos e os traballos deste volume: criterios, referencias bibliográficas e outras anotacións
    X. A. M.
  • Primeira parte: Martín Codax
    • O texto literario das sete cantigas
    • Traducións
      • Ó castelán
        X. A. M. et al.
      • Ó catalán
        Ricard Salvat
      • Ó italiano
        Isabel González
      • Ó alemán
        Cristina Velasco Toepfer
    • Estudos
      • “Martín Codax” (1876)
        T. Vesteiro Torres
      • “Las siete canciones de la enamorada...” (1914)
        D. L. D’Orvenipe [Pedro Vindel]
      • “Importante descubrimiento” (1914)
        Eladio Oviedo y Arce
      • [Programa...] (1914)
        V. Said Armesto
      • “El genuino Martín Codax...” (1916-1917)
        E. Oviedo y Arce
      • “Las canciones de Martín Codax” (1951)
        A. Iglesia Alvariño
      • “Carta a... sobre a textura poética de Martin Codax” (1970)
        R. Jakobson
      • “Paralelismo e iteração. Á margem do criterio jakobsoniano...” (1973)
        G. Tavani
    • Poemas en lembranza, en homenaxe ou no ronsel de Martín Codax
      • “Entrega” (1940)
        Gerardo Diego
      • “Ondas do mar de Viveiro” (1955)
        Luz Pozo Garza
      • “Homenaxe a Martín Codax” (1983)
        X. Rábade Paredes
      • Apéndice: Unha cantiga de amigo en provenzal
  • Segunda parte: Mendiño
    • O texto da cantiga
    • Traducións da cantiga
      • Ó castelán
        Luz Pozo
      • Ó euskera
        Juan San Martín
      • Ó francés
        H. Deluy
      • Ó inglés
        Deborah Randall
      • Ó ruso
        Alexandra Koss
      • Ó xaponés
        Takekazu Asaka
      • Ó latín
        Sergio Álvarez
    • Estudos e ensaios
      • [Mendiño] (1904)
        C. Michaëlis de Vasconcelos
      • [Mendiño] (1935)
        K. Vossler
      • “Mendiño” (1939)
        X. Filgueira Valverde
      • “Glosas... ao tema do mar...” (1958)
        E. Guerra da Cal
      • “Pleito por una isla” (1975)
        A. Cunqueiro
      • “Mendiño” (1982)
        X. Filgueira Valverde
      • “Dos medievales sin rostro” (1985)
        Pere Gimferrer
    • Poemas de homenaxe a Mendiño ou no seu ronsel
      • “Homenaxe a Mendiño” (1955)
        A. Cunqueiro
      • “Mendinho” (1973)
        E. Guerra da Cal
      • “Illa do amor, illa da morte” (1976/1979)
        V. Paz-Andrade
      • “Imitación de Mendiño” (1980)
        Xavier Seoane
      • “Sedíame eu, irmana...” (1983)
        Martiño de Redondela
  • Terceira parte: Johán de Cangas
    • Texto das tres cantigas
    • Traducións
      • Ó galego moderno
        Helena Villar Janeiro
      • Ó castelán
        Luz Pozo
    • Glosa poética das tres cantigas
      M.ª do Carme Kruckenberg

Descargas

Os datos de descargas aínda non están dispoñibles.